Diga 'protectores de animales', no 'proteccionistas'

  • El uso del vocablo 'proteccionistas' para llamar a las personas que se dedican a la protección de animales es incorrecto y genera no poca confusión en la comunicación diaria.
  • El uso de nuestro idioma

El Diccionario de la Lengua Española considera que las palabras «proteccionismo» y «proteccionista» petenecen exclusivamente al dominio de la Economía.


En este sentido, el sustantivo «proteccionismo» sirve para llamar, por un lado, a aquella política económica que dificulta la entrada en un país de productos extranjeros que compiten con los nacionales y, por el otro, a la doctrina económica que fundamenta tal política.

Por tanto, «proteccionista» es todo aquello relativo o perteneciente al «proteccionismo» (sea como política o sea como doctrina) y también es la palabra que se usa para llamar a los partidarios de ambas cosas.

Evidentemente, la palabra no contempla la posibilidad de que se aplique a otras «protecciones» que no sean estas de las que hablamos, incluida especialmente la protección de los animales.

Quienes se dedican a esta última actividad no tienen un nombre único: se les llama generalmente «protectores de animales», tanto por la actividad que realizan como por pertenecer a grupos o asociaciones que se llaman «protectoras de animales».

Referirse a estas personas con el nombre de «proteccionistas» es, pues, un error evidente, que debe ser corregido y, en la medida de lo posible, evitado, a fin de utilizar para cada situación, cada sujeto y cada acción el nombre más adecuado y específico que sea posible.

{articles tags="current" limit="3" ordering="random"}
  • {Antetitulo}
    {link}{title limit="58"}{/link}
    {created} - {cat_name} - {created_by_alias} {hits}
{/articles}